"Джетсеттер" в Заполярье
Тем, кому удалось пережить снежный дизастер в Киеве и хочется воочию убедиться в абсурдности оправданий столичных властей, пеняющих на суровые морозы и неожиданные снегопады...
Э

ту историю, наверное, стоит начать с рецепта финского благополучия: 188 тысяч озер, четверть миллиона оленей, бесплатное образование и питьевая вода из крана. Все это в стране с населением примерно равном численности жителей Луганской и Донецкой областей. Cкандинавская изысканная функциональность во всем и везде, пропитанная доброжелательным нордическим характером обитателей Финляндии, начинается с паркетного пола аэропорта Хельсинки Вантаа и не покидает вас ни на мгновение. Однако наш путь лежит на север родины Муми-троллей, ведь именно там, за полярным кругом, раскинулся край древнего народа саами, поэтому пересаживаемся в другой самолет и летим в город Киттила. 

 

День 1

Наша первая цель – горнолыжный курорт Леви, что в деревне Сиркка. Здесь мы знакомимся с нашим гидом по финскому гостеприимству по имени Пекка, человеком, впоследствии ставшим для нас открывателем исконно финского вкуса и просто другом.

 

Гор здесь нет, но есть холмы. Их высоты, между прочим, вполне достаточно, чтобы закрепить за крохотным городком статус самого северного места проведения Кубка мира по горным лыжам. Благо, инфраструктура на уровне – отели, коттеджи, прокат снаряжения, рестораны, а главное снег и подъемники не вызовут ни малейших нареканий у ценителей зимних видов спорта. Удивительно, насколько эффективно финны распорядились, на первый взгляд, малопривлекательными, с точки зрения туризма, условиями, создав настоящую горнолыжную мекку буквально на ровном месте.

С холмов открываются потрясающие виды лапландской тундры. 10 000 лет назад, когда отсюда ушел последний ледник, первыми эти земли облюбовали березы и хвойные. Эти деревья преобладают и теперь, став неотъемлемой частью местной культуры – например, из березовых наростов умельцы делают традиционные сверхпрочные кружки – куксы.

 

Несколько утомляет лишь одно обстоятельство – чтобы спустится «с ветерком» за 20 секунд, надо минут семь волочиться на бугеле. Но оно того стоит, к тому же есть спуски с кресельным подъемником и гондолами. В общем и целом, отличное место для катания, которому есть что предложить как начинающим, так и опытным лыжникам и сноубордистам.

Достойным завершением насыщенного дня стало заселение в наш новый общий дом – Finlandia Club House. Дерево, камень, просторный зал с шестиметровыми потолками, потрескивающий камин, удобная мягкая мебель…

Готовить ужин к нам в гости приехала бригада поваров во главе с участником местного шоу Top Chef (кстати, скандинавская кухня сейчас переживает подъем, обретая все большую и большую популярность по всему миру). Закуска из королевского краба, чесночный мини-суп, грибное ризотто с диким кабаном и брауни поп-кейки – и мы в еще большем восторге от этой страны.

Неспешно потягивая через трубочку ловко приготовленные Пеккой коктейли из грейпфрутовой Finlandia, клюквенного сока, сока лайма, граната и какого-то ликера (Пекка Пеллинен – генеральный миксолог бренда, ему видней), мы провели весь вечер за обсуждением своих первых впечатлений от увиденного и услышанного за полярным кругом.

День 2

Хорошенько изучив заснеженные окрестности деревни с горнолыжных вершин, мы отправились на снежное сафари, в рамках которого совершили марш-бросок по тундре на снегоходах и познакомились с легендарными обитателями Лапландии – северными оленями.

Но обо всем по порядку. Одной из характерных особенностей местной инфраструктуры, которая сразу бросилась мне в глаза, была идеальная организация суровой окружающей среды – дороги расчищены и посыпаны мелким гравием, по закону на всех авто должна стоять шипованная резина (штрафы, как и налоги, очень высокие, а коррупция действительно отсутствует как явление), все трассы – горнолыжные, для беговых лыж, для снегоходов, для пеших прогулок – размечены воткнутыми через каждые 50 м указателями, причем эти трассы пересекаются, не создавая никаких проблем. Неудивительно, что хотя средняя скорость движения на снегоходе составляет около 50 км/час, мимо нас то и дело проносились ребята со скоростью выше, как минимум, вдвое.

В определенный момент дорога вывела нас к кромке леса, мы слезли с машин, и, пройдя несколько шагов, очутились на оленьей ферме. Стоит отметить, что северный олень – полудикое животное. Все лапландские олени чьи-то – каждая особь маркирована, а, значит, имеет собственника, и раз в год всех оленей сгоняют в одно место для выявления приплода и его клеймовки. Разведение оленей – традиционное ремесло саамов, ему много сотен лет. Стать оленеводом можно всего двумя способами – по наследству и вступив в брак с оленеводом. Охота на оленей запрещена, их разводят на фермах и в естественной среде для использования в туристических и хозяйственных целях (таким даются имена), а также, как говорится, «на мясо». К северным оленям относятся с особым уважением, их чтят шаманы, прославляя оленью силу и мудрость в своих йойках (йойк – традиционное песнопение у саамов, исполняемое, в основном, потомственными шаманами). Как бы там ни было, но стойкий, гордый, отважный северный олень стал символом Лапландии, воплощая характерные черты местных жителей. Кроме того, именно олени спасли саамов от цинги – их жир был настолько богат витамином С, что северных жителей хворь не брала.

«Домашние» олени легко впрягаются в сани, достаточно послушны, дают себя гладить, едят снег и гадят на ходу – в общем, ведут себя почти как лошади или, скорее, пони. Питаются животные лишайниками и травой, добывая лакомство из-под снега. Ввиду труднодоступности пищи в особо снежные периоды организовывается искусственная подкормка, так что олени чувствуют себя замечательно круглый год.

Проделав несколько километров вглубь леса, к Волчьему озеру, олени остановили нас у просторного чума, где для нас был приготовлен горячий чай и традиционный лососевый суп. Суп этот одновременно бесконечно вкусен и прост в приготовлении – надо только вовремя добавить сливки.

Подкрепившись таким образом, мы попробовали себя в роли рыбаков на метровом льду озера, но только зря погубили червяков – в те десять минут, что мы усидели возле прорубей, рыба явно не хотела ловиться.

Вечером мы отправились знакомиться с национальной кухней саамов, для чего был избран традиционный ресторан, принадлежащий потомку местного шамана. Вдоволь насытившись различными яствами из оленины, копченым лососем, овощными сайдами и ягодными соусами, мы попробовали главное лакомство здешних мест – лапландский хлебный сыр «лейпяюусто» с морошкой.

Затем из глубины заведения появился хозяин – молодой парень в традиционной одежде и с шаманским барабаном – и поведал нам краткую историю своего рода, прерывая рассказ исполнением йойков. Его прапрадед владел 10 тысячами оленей и был очень влиятельным человеком. Семье удалось сохранить и преумножить состояние, и сегодня он также занимается разведением оленей, не забывая о шаманской традиции, переданной ему от предков.

День 3

Была такая в детстве книжка «Одно другого интересней» – автор Ежи Брошкевич, перевод с польского Бориса Заходера. Очень рекомендую для общего развития читателям всех возрастов. Так вот, именно под таким девизом продолжилось наше полярное приключение. В этот день нас ожидало еще одно снежное сафари – теперь на собачьих упряжках. Запряженные в сани шестерки приветливых и очень непоседливых хаски ждали нас в своем лесном лагере, и после пятиминутного инструктажа под громкий лай мы устремились в турне по заснеженным болотам, петляя между берез и елок, подпрыгивая на кочках и изо всех сил стараясь не вылететь в очередной двухметровый сугроб. Ехали по двое человек в санях – один стоя управляет (точнее, оттормаживается, когда нужно – вот и все управление), другой наслаждается поездкой и фотографирует, сидя на оленьей шкуре (она очень теплая – 1000 полых волосков в 1 кв. см). Чистейшее голубое небо, ослепительный солнечный свет, отражающийся от гигантского снежного одеяла, свежий, морозный и, не побоюсь этого слова, опьяняющий, воздух – все это заставляло усомниться в реальности происходящего, настолько мощной была волна чистого упоения природой и собственной способностью переживать его. Справедливости ради отмечу, что в снегу я таки оказался, как, впрочем, и половина нашей группы. Но без этого происшествия, думается, впечатления были бы неполными.

Местами казалось, что нашим четвероногим друзьям приходится туго. Однако, как выяснилось, для них нагрузка естественна и даже полезна, хоть и вызывает у животных повышенный метеоризм. Впрочем, волны зловония, время от времени накатывающие со стороны собак, только добавляют обонятельного колорита, и не дают ни погонщику, ни пассажиру уснуть под убаюкивающий «саней далеких одинокий бег».

Во время остановок хаски отчаянно лают, требуя продолжить движение – настолько невыносимо для них просто стоять на месте. Во время соревнований, которые проводятся здесь и в других странах (в том числе, и в России) по несколько раз в год, специально натренированные собаки могут пробегать до 300 км в день. Собаководство также традиционно для этого региона, многие профессионально занимаются разведением и обучением беговых собак.

По возвращении в лагерь нас снова поили вкуснейшей рыбной юшкой с чаем и кормили пирожками с корицей – излюбленным лакомством наших новых мохнатых голубоглазых знакомых. Затем минут двадцать мы дружно умилялись резвящимся тут же, в маленьком загончике щенкам. Еще одно животное на службе у человека – еще один пример уважительного отношения человека к своей земле и традициям своего народа.

Вечером того же дня состоялся поход в сауну – в настоящую, финскую, поставленную прямо на озере, с прорубью и джакузи на открытом воздухе. По традиции, порядок таков: прорубь – сауна или джакузи – прорубь – сауна или джакузи – … – прорубь и в душ. Меня хватило на «прорубь – сауна –джакузи с местным пивом – сауна – душ». Как сказал Пекка, «it’s up to you, how you feel». Я felt вот так. Но это выбор каждого. В любом случае, ощущение от лицезрения заснеженных вершин, предзакатного неба и скользящих мимо лыжников, когда сам сидишь в горячей бурлящей ванне, как ничто иное способствует полному релаксу и душевному умиротворению.

На ужин был обещан медведь, и мы с нетерпением ждали дегустации этого экзотического блюда. В Финляндии около 800 медведей, каждый год выдаются лицензии на убой примерно 10%, что не сокращает общей популяции. Далеко не каждому финну посчастливилось пробовать медвежье мясо. А нам удалось не только полакомиться медвежатиной, но и посмотреть на шкуру и череп «нашего» медведя – их любезно продемонстрировал нам хозяин ресторана, опытный охотник, добывший грозного зверя.

Фото галерея № 6

День 4

Есть в Лапландии одна нетривиальная достопримечательность, не познакомится с которой – досадное упущение. Это снежная деревня в местечке Лайнио, где расположен знаменитый ледяной отель. Каждый год гостиница тает, и финны строят новое сооружение на следующий сезон, слегка отличающееся от предыдущего. Для строительства этого потрясающего комплекса используют огромные глыбы речного льда, которые заготавливают весной и хранят в морозильных контейнерах до осени. Возводить сказочный дворец из сотен тонн снега и льда, в котором независимо от погоды постоянно держится одна и та же температура (около -4), есть все удобства и даже развлечения для взрослых и детей – вроде ледяных горок и мини-гольфаспециалистов, приглашают инженеров, техников и скульпторов со всего мира. Коридоры и комнаты снежного отеля украшены ледяными изваяниями ручной работы, а специальная подсветка делает их контрастными, создавая неповторимую магическую атмосферу. В целом, обстановка напоминает дворец доброй Снежной Королевы – все сверкает, искрится, мерцает и переливается.

В снежной капелле ежегодно проходят десятки свадеб, на которых женихи с невестами непременно дрожат – если не от волнения, то от холода. Помимо эксклюзивного ледяного ресторана с банкетным залом, есть и обычный, деревянный, что, на мой взгляд, очень правильно и гуманно по отношению к клиентам: не думаю, что проспав всю ночь в куртке, вы захотите остаться в ней и на завтрак.

 

Под ледяным куполом главного зала гостиницы, являющегося, по сути, самым большим иглу в Финляндии, регулярно проходит финал Finlandia Vodka Cup – одного из центральных международных конкурсов барменов. Такой выбор локации придает мероприятию особую, неповторимую северную экзотику.

Вообще-то, как и подобает жителям севера, финны отнюдь неравнодушны к горячительным напиткам – страна может похвастаться несколькими традиционными марками крепкого алкоголя. Самой известной и признанной, без сомнения, является водка Finlandia, которая обрела мировую славу совсем не случайно. Использование экологически чистой, практически необработанной (применяется только фильтры грубой очистки от песка и камней) родниковой воды, зерен ценного шестирядного ячменя, созревающего здесь за три месяца летнего солнцестояния, и особой, уникальной технологии дистилляции позволили создать «благородную» водку. А благодаря постоянному совершенствованию ароматической линейки, за последние 5 лет марка удостоилась сразу нескольких высших наград на престижном конкурсе World Spirits Competition. Так, Finlandia Grapefruit Fusion стала обладательницей трех Двойных Золотых медалей и была признана лучшей ароматизированной водкой в мире. Эти и другие сведения о знаменитом напитке нам поведал Пекка во время устроенной специально для нас водочной дегустации. Оказывается, яркий привкус медицинского спирта характерен для водок восточного типа (Россия, Украина), в то время, как на западе больше ценят мягкость и благородную горчинку.

Когда мы только прилетели, Пекка сказал, что мы принесли с собой солнечную погоду, которая нечасто балует туристов в это время года. После всего пережитого за эти несколько дней, после бешеного калейдоскопа приключений в тундре и глубокого погружения в мир Заполярья, хочется в один прекрасный день обязательно вернуться в Лапландию – морозный край, где люди похожи на северных оленей. В хорошем смысле слова.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: