альто — такая же необходимая вещь осенью и зимой, как футболка летом.
Пижама — см. Ночная рубашка.
Парка — длинная теплая куртка, как правило, с капюшоном. Парку часто путают с анораком — легкой ветрозащитной курткой, надеваемой через голову.
Пуловер — трикотажная, плотно облегающая модель без воротничка и застежек.
Пастельный цвет — добавьте в красную краску белила — получите розовый цвет. Добавьте еще белила — у вас уже будет бледно-розовый, то есть пастельный тон.
Пранк (от англ. prank — проказа, выходка, шалость; шутка) — телефонное хулиганство, телефонный розыгрыш. Вспомним самого популярного украинского пранкера Виталия Седюка.
Пеплум — кроме жанра исторических фильмов, этим термином обозначают также пышную оборку на уровне талии.
Плиссе — мелкие параллельные складки на материи.
Пасторский воротник — он же колоратка. В классическом виде — жесткий воротник-стойка с подшитой к нему манишкой. Пик популярности модифицированного варианта — без манишки, пришелся на 90-е, когда его в своих коллекциях стал активно использовать Джанни Версаче.
Пагода (рукав) — крой рукава с преувеличенно острой формой плеча. Форма была изобретена не на Востоке, как можно было бы подумать, а в Европе — во времена расцвета рококо.
Пашмина — главный must-have модниц начала нулевых. Прямоугольная накидка из тонкого кашемира, которая используется одновременно и как шарф, и как шаль.
Полонез (юбка) — еще одно наследие эпохи рококо. Широкая юбка с лифом, подол которой подбирался сзади и на боках так, что видно было нижнюю юбку.
Пептиды — главные помощники в повышении эластичности кожи и уменьшении уже имеющихся морщин. Формально же — остатки аминокислот, соединенных пептидной связью.
Пэчворк — техника «бабушкиного пледа», не теряющая актуальности. Вид декора из разноцветных лоскутов ткани.
Подтяжка — «фотошоп» от адептов иглы и скальпеля.
Патчи — один из столпов корейской beauty-индустрии. Тканевая или коллагеновая маска, пропитанная активными ингредиентами, которая накладывается на лицо либо конкретный участок тела.
Power dressing — манера одеваться, подчеркивающая волевые черты характера — властность, решительность, силу.
Подиум — узкая возвышающаяся платформа длиной от 50 до 100 метров, предназначенная для проведения дефиле.
Поп-ап-стор — «магазин в магазине», открытый на ограниченный период времени.
Pre-fall — промежуточная коллекция бренда, которая выходит в июне и намечает основные тенденции осенне-зимнего сезона.
Прет-а-порте — готовая одежда, создаваемая известными модельерами для массового производства.
Палаццо — фасон широких брюк, у которых клеш начинается прямо от верхней части бедра или талии.
Paperbag waist — декоративная сборка на талии, расположенная выше пояса юбки или брюк.
«Пирожок» — она же шапка-гоголь. Переложенный в советские времена на новый лад головной убор летчиков. Второе дыхание любимой модели партработников пришелся на начало 2010-х, благодаря российскому дизайнеру Светлане Таккори, нарядившей в «пирожки» находившихся в зените мировой славы Ульяну, Миру и Лену.
Пайетки — блестка, плоская чешуйка из блестящего материала. Применяется в декоре одежды, сумок, аксессуаров и даже обуви. Внимание! С их количеством можно перестараться и прослыть сорокой.
Панеттьери — Хайден. С ее появлением у многих девушек исчезла надежда на возможную аудиенцию у Владимира Кличко.
Пуховик — один из главных модных трендов. 30 самых стильных из них можно найти, нажав на эту строку.
Пост — он же публикация. 3-4 штуки в день от каждого уважающего себя и заботящегося о свободном времени своих подписчиков блогера. Может быть веселым, воодушевляющим, привлекающим к действию, мотивирующим, обучающим. Предшествует перепосту.
Пассия — грамотное название настоящей или будущей любовницы.
Пашот — новинка и обязательный пункт в утреннем меню ресторанов. Сложен в исполнении в домашних условиях.
Певица — профессия, которая приходит в голову в первую очередь девушкам, ищущим своем место в этом мире.
Перхоть — страшный сон. О ней была первая реклама на телевидении, с ней борются всю жизнь и из-за нее отказываются от черных водолазок.
Повідомити про помилку
Текст, який буде надіслано нашим редакторам: